Dvoboj u Santa Feu, trideseti dio

A Silver i Spes opasani oružjem osjećali su se pomalo divlje i grubo unatoč svojim dobrim odijelima jer nitko Plazom nije hodao naoružan. Kasnije će otkriti da je izvan središta grada nošenje revolvera posve razumljivo, ali ovdje su susretali poglede ispod oka.

            Možda ih je zato recepcionar, čovjek zalizane kose i brkova zabrijanih u tanku crtu iznad gornje usne, dočekao pomalo pretjerano razdragano – oni su, Silver postane toga svjestan, kockari, lutalice i bjegunci bez obzira na to što misle da nisu,  oni tako izgledaju, a s takvima zasigurno ima puno iskustava iz kojih je naučio da ljubaznosti nikada previše. Zasigurno je opazio i to da Silver nosi torbu s ulegnućem na kopči i rupom koje je samo metak mogao načiniti.

            Pokazalo se da zaista umije s gostima. Dok se Spes upisivao u knjigu gostiju, Pedro, tako je rekao da se zove, nagnuo je glavu prema njemu, pa ga  i tišim i opreznijim glasom upitao: – Je li gospodin usamljen?

– Kako to mislite?- upita Spes pišući.

– Pa, vidim da ste bez pratnje, pa …- nije dovršio, nego je s respektom pogledao prema Silveru i Crispy.

– Idem u sobu! – reče ona i krene prema stepeništu.

            Silver je ostao znatiželjno promatrati.

– Madam Vauquer ima krasnih djevojaka za druženje – reče Pedro onim istim glasom – Mogu vas uputiti kako je naći.

            Spes zastane u pisanju kao da je osjetio iznenadnu bol. Silver je znao što je posrijedi: Spesu se zamisao itekako svidjela, samo što nije imao novaca za to. Zato posegne u unutrašnji džep sako, tutne nešto novčanica na pult, pa ode za Crispy ostavljajući njih dvojicu same.

            Tako je Spes veći dio noći proveo izvan hotela u kojemu se smjestio.    

            Doručkovali su svi zajedno.

– Sad smo u Santa Feu, što dalje? – upita Silver nakon što je otpuhnuo prvi dim zapeljenog cigarilosa.

– Meni je ovdje lijepo – reče Crispy – Ima puno toga što bih voljela razgledati.

– I meni se grad sviđa. Ostao bih još barem tjedan dana – reče Spes.

Budući se podrazumijevalo da mu Silver financira boravak, rekao je to pomalo oprezno, prije nego je zapalio cigarilos i povukao prvi dim.

            Silver povuče, pa otpuhne drugi dim i onda: – Pa, dobro, dosta smo jurili proteklih dana i brinuli se što ćemo i kako ćemo; odmarajmo se sada!   

            I doista su sljedećih dana plandovali. Besposleno su i opušteno šetali među užurbanim mještanima. Sunčani dani bivali su sve topliji i duži. Uživali u njihovom zamjetnom produžetku ne misleći na sutra.

            U jednoj od pokrajnjih ulice koju su činile jednokatnice bez krovova, ali s trjemovima naišli su na restoran „Chili con carne“. Ulaz je bio obojan jarkim plavim, crvenim i žutim, što su ovdje često susretali, a iznutra su zamamno mirisali začini. Bilo je vrijeme ručka, pa su ušli i upitali konobara što to tako lijepo miriše.

– Chili con carne – odgovori on na španjolskom.

            Naručili su to na njegovu preporuku i jelo po kojemu je restoran dobio ime oduševilo ih je. Sljedeća dva dana ponovili su to. Drugi dan su prošli pored trgovine u kojoj je Silver našao dostojnu zamjenu za svoju oštećenu torbu; dapače, kupio je torbu još bolju nego što je bila stara.       

            Kad su trećeg dana izašli iz restorana i pošli put Plaze, Crispy je iznenada tiho vrisnula i srušila se!       

            Jednostavno je pokleknula prevrnuvši oči i da je Silver nije uhvatio za nadlaktice, sva bi se opružila po prašini. Priskočili su neki prolaznici, među njima i stara Meksikanka koje je u obližnjem trijemu prodavala neke svoje plodove izložene u vrećama. Nitko nije bolje znali kako joj nego što su to znali Silver i Spes.  Crispy se na posljetku osvijestila i ustala.

– Sve je u redu – šapnula je Silveru –  To su samo moje ženske slabosti.

            I svi se stanu razilaziti,a stara Meksikanka, gledajući u Silvera, reče nešto na španjolskom što je zvučalo prijekorno, ali s osmjehom. Silver se nehotice osjeti ponosnim. Pitao se je li dobro razumio što je stara htjela reći u vezi s Crispy, dapače, je li stara u pravu? Pa, oni su samo nekoliko dana zajedno… 

            Popodne se naoblačilo i zagrmjelo. Kiše je pričekala večer, a onda je došla s vjetrom.     

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *